The 1975 - The City (번역)
[Verse 1]
Don't call it a fight when you know it's a war
우리 갈등을 가벼운 싸움으로 여기지마
With nothing but your t-shirt on
달랑 티셔츠 하나 걸친 채로 말이야
And go sit on the bed because you know that you want to
침대에나 가서 앉아있어 그게 네가 원하던 거니까
You've got pretty eyes, but I know you're wrong
넌 참으로 예쁜 눈을 가졌지만, 네 잘못이란 걸 알아
[Verse 2]
And don't call it a spade if it isn't a spade
아닌 걸 좀 제발 우기지 좀 마
Go lie on the floor if you want
바닥에 눕고 싶으면 누워봐
The first bit of advice that you gave me that I liked was "They're too strong, too strong"
내가 첫 번째로 좋아했던 네 조언은 “그들은 너무 강해, 너무 강해”
- 그들이 누구일까? // 과거사? 충동적인 감정? 우울한 기분?
Get in the shower if it all goes wrong
모든 일들이 좋지 않다면 샤워라도 해
[Chorus]
Yeah, you wanna find love then you know where the city is
사랑을 찾고 싶다면 도시가 어디 있는지 알고 있겠지
Yeah, you wanna find love then you know where the city is
사랑을 찾고 싶다면 도시가 어디 있는지 알고 있겠지
Yeah, you wanna find love then you know where the city is, city is
사랑을 찾고 싶다면 도시가 어디 있는지 알고 있겠지
Yeah, you wanna find love then you know where the city is
사랑을 찾고 싶다면 도시가 어디 있는지 알고 있겠지
[Verse 3]
Yeah, counting cards was the best job he ever had
도박은 그가 하는 일 중 최고였지
Cleaning up
싹슬었어
- 판돈 싹쓸이
He got good with his fours and his twos
카드 뽑는 솜씨가 좋았어
- 블랙잭에서 2와 4를 잘 뽑으면 승률이 높아진다
Community service was the best job he ever had
봉사 활동은 그가 하는 일 중 최고였지
Cleaning up
싹쓸어냈지
- 청소를 깨끗하게 하다를 의미
He got sick on the floor and his shoes
그는 바닥과 신발에 토해댔어
- 도박으로 흥하다가 죄를 지어 사회봉사활동 시간을 채우는 인물을 의미하는 것으로 보임
- 한 때 잘나갔지만, 결국 망한 인물. 흥망성쇠 등
[Bridge]
Oh, and she said "It's your birthday, are you feeling alright?"
오, 그리고 그녀가 말하길 “네 생일인데 기분은 좀 괜찮아?”
The next one's the MD, you'll be feeling just fine
다음은 의사로군, 넌 아마 괜찮아질거야
Your brother is just sat there, you said you felt snide
네 동생은 저기 그냥 앉아있어, 네가 말했지 조롱받는 기분이라고
You hope that, that the boy will be alright
넌 동생이 괜찮아지길 바랄 뿐이지
- 가장 난해한 구간이다. 그녀는 첫 가사에 나온 그녀일까?
- MD가 화자에게 괜찮다고 말하는 걸까?
- 동생은 갑자기 왜 등장? 동생이 조롱받는 기분? 화자가 조롱받는 기분? (후자가 가능성이 높음)
- 동생이 괜찮아지길 바란다면 의사의 말은 동생이 들은걸까?
[Chorus]
Yeah, you wanna find love then you know where the city is
사랑을 찾고 싶다면 도시가 어디 있는지 알고 있겠지
Yeah, you wanna find love then you know where the city is
사랑을 찾고 싶다면 도시가 어디 있는지 알고 있겠지
Yeah, you wanna find love then you know where the city is, city is
사랑을 찾고 싶다면 도시가 어디 있는지 알고 있겠지
Yeah, you wanna find love then you know where the city is
사랑을 찾고 싶다면 도시가 어디 있는지 알고 있겠지
[Bridge]
Yeah, well, she said "It's your birthday, are you feeling alright?"
그래, 맞아. 그녀가 말하길 “네 생일인데 기분은 좀 괜찮아?”
The next one's the MD, you'll be feeling just fine
다음은 의사로군, 넌 아마 괜찮아질거야
Your brother is just sat there, you said you felt snide
네 동생은 저기 그냥 있어, 네가 말했지 조롱받는 기분이라고
You hope that, that the boy will be alright
넌 동생이 괜찮아지길 바랄 뿐이지
[Chorus]
Yeah, you wanna find love then you know where the city is
사랑을 찾고 싶다면 도시가 어디 있는지 알고 있겠지
Yeah, you wanna find love then you know where the city is
사랑을 찾고 싶다면 도시가 어디 있는지 알고 있겠지
Yeah, you wanna find love then you know where the city is, city is
사랑을 찾고 싶다면 도시가 어디 있는지 알고 있겠지
Yeah, you wanna find love then you know where the city is
사랑을 찾고 싶다면 도시가 어디 있는지 알고 있겠지
'스터디 > 영어' 카테고리의 다른 글
The 1975 - M.O.N.E.Y. (번역) (0) | 2023.04.12 |
---|---|
The 1975 - The 1975 (1집 수록곡) (번역) (1) | 2023.04.12 |
댓글
이 글 공유하기
다른 글
-
The 1975 - M.O.N.E.Y. (번역)
The 1975 - M.O.N.E.Y. (번역)
2023.04.12 -
The 1975 - The 1975 (1집 수록곡) (번역)
The 1975 - The 1975 (1집 수록곡) (번역)
2023.04.12